Puente de los franceses

También conocida como «No pasarán» (pese a existir otra canción con ese título), la canción es la versión bélica más popular de «Los cuatro muleros», aunque no la primera.

La letra relata la resistencia del ejército republicano contra las unidades del ejército sublevado en Madrid el 17 de octubre de 1936, que repelieron el asalto de los traidores deteniendo su asalto en la Ciudad Universitaria, cuando éstos cruzaron el río Manzanares al norte del conocido puente, no pudiendo asegurar el paso, y siendo abocados a la retirada.

Letra:

Puente de los Franceses
puente de los Franceses
puente de los Franceses
mamita mía nadie te pasa, nadie te pasa.
Porque los milicianos
porque los milicianos
porque los milicianos
mamita mía que bien te guardan, que bien te guardan
Por la Casa de Campo
Por la Casa de Campo
Por la casa de Campo
mamita mia y el manzanares, y el manzanares
Quieren pasar los moros
Quieren pasar los moros
Quieren pasar los moros
mamita mia no pasa nadie, no pasa nadie
Madrid ¡que bien resistes!
Madrid ¡que bien resistes!
Madrid ¡que bien resistes!
mamita mía los bombardeos, los bombardeos
De las bombas se ríen
de las bombas se ríen
de las bombas se ríen
mamita mía los madrileños, los madrileños.

https://www.youtube.com/watch?v=IV_bYWtmfhk

Esta entrada fue publicada en Kantutegia. Cancionero republicano. y etiquetada , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Puente de los franceses

  1. Pingback: ERREPUBLIKARAKO KANTUTEGI BAT | ERREPUBLIKA PLAZA

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.